Vídeo-entrevista: Jack Black desfasa en español

"Yo soy un hombre, no soy un niño". Así es parte del intenso monólogo sobre la madurez que nos representa el actor mientras intentamos preguntarle por 'Kung Fu Panda 2'. Por CINEMANÍA

17 de junio de 2011

Jack Black está muy orgulloso de su español y no desaprovecha ninguna ocasión para demostrarlo. Así hizo cuando pasó por España para promocionar Kung Fu Panda 2, la nueva entrega de las aventuras del panda Po en la que ha vuelto a poner voz y esencia al protagonista. La película de DreamWorks cumple al dedillo la regla que promulga la multiplicación exponencial de la espectacularidad en toda secuela, pero no deja de profundizar en un aspecto hasta ahora oscuro del panda Po: sus orígenes.

En nuestra conversación con Black tuvimos la oportunidad de verle pasar de un momentáneo aturdimiento inicial a una impagable demostración de su dominio del español en forma de monólogo eastwoodiano sobre la toma de responsabilidad vinculada a la paternidad (“Soy un hombre: tengo muchas cosas en mi casa”) y la renuncia al despendole (sí, claro). De una intensidad hispana cercana a lo practicado por su amigo Will Ferrell en Casa de mi padre (que, sin embargo, no conocía).

De postre, su Top 5 de personajes de animación, con descacharrantes imitaciones incluidas. 

Redacción: Daniel de Partearroyo

Edición: Jordi Antón