¿Qué le susurra Bill Murray a Scarlett Johansson al final de 'Lost in Translation'?

Quizás sea la línea de diálogo más misteriosa del siglo XXI. Desde su estreno en 2003 no han parado de surgir teorías sobre las últimas palabras de Bob para Charlotte.
¿Qué le susurra Bill Murray a Scarlett Johansson al final de 'Lost in Translation'?
¿Qué le susurra Bill Murray a Scarlett Johansson al final de 'Lost in Translation'?
¿Qué le susurra Bill Murray a Scarlett Johansson al final de 'Lost in Translation'?

Un abrazo en medio de una calle de Tokio, un susurro al oído, un beso y una despedida. Suenan The Jesus and Mary Chain y los caminos de Charlotte (Scarlett Johansson) Bob (Bill Murray) se separan para siempre. Él se sube a un coche y la ciudad comienza a desaparecer, descompuesta en estampas al son de Just Like Honey. Créditos finales. Y millones de caras de frustración, probablemente con lágrimas aún congeladas en la mejilla, quedaron embobadas mirando la pantalla.

No se podían creer que Sofia Coppola hubiera terminado su segunda película así. Dejándonos sin saber cuáles habían sido las últimas palabras de Bob para Charlotte. No fueron pocos los que repitieron la película en salas o aguardaron con ansia el dvd para poder recuperar ese momento climático y agudizar el oído, a ver si eran capaces de desentrañar lo que Bill Murray susurraba al oído de Scarlett Johansson. Pero no, no hay manera.

Ni siquiera lo sabe Sofia Coppola, que firma en solitario el guion de esta película tan personal para ella –una suerte de carta de (des)amor hacia Spike Jonze–. La cineasta afirma que fue Bill Murray quien improvisó esa escena durante el rodaje. En su opinión, mejorando lo que ella había escrito en el guion; en la nuestra, también. En esta copia del libreto se puede leer un intercambio de frases mucho más plano. "¿Por qué estás llorando?", le pregunta Bob. "Te voy a echar de menos", contesta Charlotte. "Lo sé, yo también te voy a echar de menos", concluye él.

Sí, digamos que el misterioso susurro de Murray es bastante más sugerente; e íntimo para los personajes, ya que es algo que queda exclusivamente entre ellos. Ningún espectador puede compartirlo. Ni siquiera el propio actor que se lo inventó. O, al menos, eso dice él. En 2014, Bill Murray aseguró que no se acuerda de lo que susurró al oído de Scarlett Johansson durante el rodaje de Lost in Translation. Es conocida la naturaleza bromista del actor, pero esas son sus palabras. Y si hay alguien capaz de llevarse un secreto a la tumba, desde luego que ese es Bill Murray.

Sin embargo, todo este halo de misterio no ha impedido que incansables fans de la película hayan hecho todo lo posible por averiguar las palabras de Bob. Durante los últimos años, muchos vídeos subidos a YouTube intentan desentrañar el mensaje con desigual capacidad de convicción.

Por ejemplo, el siguiente vídeo hace un esfuerzo encomiable y cuenta con casi millón y medio de visualizaciones.

"Me tengo que ir, pero no dejaré que eso se interponga entre nosotros. ¿Vale?".

Este otro no lo tiene tan claro, aunque también lo intenta.

"Te quiero. Es lo mejor [...]. En algún momento tienes que decírselo, ¿vale?".

Lo más interesante es lo poco que tienen que ver unas opciones con otras. Aquí va un tercer ejemplo.

"Sé siempre una mujer independiente. Pelea, inténtalo, ¿vale?".

Sirvan todas esas discrepancias para que, como nos recordó incesantemente The Leftovers, dejemos que el misterio perviva. Que cada espectador pueda rellenar ese hueco con sus propias palabras, las que más sentido tengan para esa persona al encontrarse en una situación como la de Charlotte y Bob. Para todo lo demás, siempre nos quedarán los memes.

¿Qué le susurra Bill Murray a Scarlett Johansson al final de 'Lost in Translation'?
Mostrar comentarios

Códigos Descuento